Bouteille/Outre
Comme le montre la note, ci-dessous, tirée de la Bible de Genève le mot "bouteille" était déjà utilisé au XVIIe siècle. La traduction choque peut-être, car nous sommes habitués au vocabulaire usité par les traducteurs des nouvelles versions.
À certains endroits cela se réfère à un pichet, un flacon. Nous connaissons les bouteilles faites en grès. C’est de cela dont il s’agit ici. Il y a d’autres versets où le mot est cruche, le mot hébreu ou grec est différent. D’autres endroits où il s’agit de récipients, ou vases avec des mots hébreux ou grecs différents.
